Wydanie zaświadczenia, że zgodnie z prawem polskim można zawrzeć małżeństwo
Gdzie załatwisz sprawę?
Wniosek możesz złożyć we właściwym terytorialnie urzędzie konsularnym RP.
Czy musisz składać dokumenty osobiście?
Tak, dokumenty musisz złożyć osobiście.
Jak umówisz się na spotkanie?
Na wizytę umów się e-mailowo (poland.office.taipei@msz.gov.pl) lub telefonicznie pod numerem +886-2-7729-9320.
Jakie dokumenty musisz złożyć?
- ważny polski paszport lub dowód osobisty (do wglądu),
- wniosek o wydanie zaświadczenia (wniosek poniżej),
- zapewnienie o nieistnieniu okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa (pobierz tutaj),
- dokument potwierdzający stan cywilny przyszłego małżonka (wyciąg Household Registration Transcript z Household Registration Office w języku angielskim; w przypadku dokumentów wystawionych w innych miejscu niż na Tajwanie wraz z tłumaczeniem dokonanym przez tłumacza przysięgłego lub konsula oraz legalizacją, o ile nic innego nie wynika z odrębnych przepisów).
Ile zapłacisz?
Opłata wynosi 1726 NTD.
Jaki jest termin realizacji?
Konsul wydaje zaświadczenia bez zbędnej zwłoki, nie później niż w terminie czternastu dni od dnia złożenia wniosku.
Jak odbierzesz dokumenty?
Zaświadczenie odbierzesz osobiście albo może zostać wysłane pocztą.
Pamiętaj! Zaświadczenie stwierdzające, że zgodnie z prawem polskim można zawrzeć małżeństwo jest ważne sześć miesięcy od daty jego wystawienia.
Jak możesz się odwołać?
Odmowa wydania zaświadczenia następuje w drodze pisemnego zawiadomienia o odmowie dokonania czynności..
Po otrzymaniu zawiadomienia od konsula masz 14 dni od doręczenia zawiadomienia na wystąpienie do sądu właściwego dla urzędu stanu cywilnego właściwego dla miasta stołecznego Warszawy o rozstrzygnięcie, czy wskazane przyczyny odmowy uzasadniają odmowę dokonania czynności.
Najczęściej zadawane pytania
Czy przyszły małżonek musi być obecny w czasie wizyty związanej ze złożeniem wniosku o wydanie zaświadczenia, że zgodnie z prawem polskim możemy zawrzeć związek małżeński?
Nie ma takiej potrzeby, ale treść dokumentu potwierdzającego stan cywilny przyszłego małżonka nie powinna budzić wątpliwości i pozwalać na uzupełnienie wszystkich danych, które powinny się znaleźć na zaświadczeniu, że zgodnie z prawem polskim możecie zawrzeć związek małżeński. Dokument powinien np. pozwalać zidentyfikować płeć przyszłego małżonka.
Jaka jest różnica pomiędzy zaświadczeniem, że zgodnie z prawem polskim mogę zawrzeć związek małżeński, a zaświadczeniem o stanie cywilnym?
Zaświadczenie, że zgodnie z prawem polskim można zawrzeć małżeństwo wskazuje (imiennie) osobę wnioskującą o jego wydanie oraz zawiera dane przyszłego współmałżonka. Osoba wnioskująca o wydanie takiego zaświadczenia składa zapewnienie o braku przeszkód małżeńskich – nie tylko o fakcie niepozostawania w związku małżeńskim, ale także o braku bliskiego pokrewieństwa, które wykluczałoby zawarcie związku, braku informacji o chorobach uniemożliwiających zawarcie małżeństwa itp.. Zakres dowodowy zaświadczenia o stanie cywilnym jest węższy: dotyczy tylko osoby wnioskującej i okoliczności niepozostawania (lub pozostawania) przez nią w związku małżeńskim.
Czy konsul wyda mi zaświadczenie, że zgodnie z prawem polskim mogę zawrzeć związek małżeński na potrzeby małżeństwa jednopłciowego, zawieranego zgodnie z prawem tajwańskim?
Nie, ponieważ takie zaświadczenie zawiera dane na temat przyszłego współmałżonka, a w obowiązującym stanie prawnym polski ustawodawca nie przewiduje możliwości zawierania lub uznawania związków jednopłciowych zawieranych za granicą.
Materiały
Wniosek o wydanie zaświadczenia, że zgodnie z prawem polskim można zawrzeć małżeństwowniosek_o_wydanie_zaświadczenia_.docx 0.02MB Zapewnienie o braku okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa
Zapewnienie_o_braku_okoliczności.pdf 0.31MB
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 roku Prawo o aktach stanu cywilnego
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 roku Prawo konsularne