確認持有或喪失波蘭國籍
如何申請?
申請確認持有或喪失波蘭國籍,須透過波蘭駐外館處的領事向省政府申請。
需要本人送件嗎?
您可本人送件或郵寄文件辦理。
如何預約時段?
您可以寄電子郵件至poland.office.taipei@msz.gov.pl或致電+886-2-7729-9320預約。
需要準備什麼文件?
- 申請表,
- 任何證明波蘭國籍的文件,特別是戶政事務所紀錄以及證明父母親或祖父母為波蘭籍之文件,出生或結婚證明,受洗證明。若有改名的話,須提供證明文件如結婚證書或更名文件等,
- 身份證明文件正本,且包含官方註記,
- 若您在波蘭共和國外出生,請提供完整出生證明,需包含父母姓名,
- 戶政事務所紀錄證明婚姻狀態 (結婚證書、離婚證書 或配偶死亡證明)。
請注意:
- 申請文件只能以波蘭文填寫,
- 文件影本須經領事認證與正本相符,
- 所有外文文件須經宣誓翻譯或領事翻譯為波蘭文,
- 歐盟國內的某些文件可以在Regulation 2016/1191規範下,以多語標準表格取代翻譯,
- 未在Regulation 2016/1191規範下之歐盟文件須經海牙認證,
- 歐盟以外的文件須經海牙認證,或由駐外館處的波蘭領事認證。
費用多少?
申請費用為新台幣2761元整。
需要多少個工作天?
領事會立刻將您的申請文件送至相關省政府辦理。
如何取回文件?
您可以本人取件或是郵寄取回, 請與於遞件時與領事討論如何取件。
如何申訴?
您可透過省政府向內政部申訴, 請於收到決定後的十四天提出申請。
常見問題
如何確認我有波蘭國籍?
有效的波蘭護照或是身分證,可以證明波蘭國籍。若沒有以上文件可以證明, 您可以申請確認波蘭國籍。
材料
Application for confirmation of possession or loss of Polish citizenshipwzor_wniosku_o_potwierdzenie_posiadania_lub_utraty_obywatelstwa_polskiego.pdf 0.32MB
法律基础
Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 roku o obywatelstwie polskim (Dz. U. z 2018 r. poz. 1829, z późn. zm.)
Ustawa z dnia 25 czerwca 2015 roku Prawo konsularne (Dz. U. z 2018 r. poz. 2141, z późn. zm.)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1191 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli poprzez uproszczenie wymogów dotyczących przedkładania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1024/2012 (Dz.Urz.UE.L Nr 200, str.1)
Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 112, poz. 938)